Add parallel Print Page Options

41 The first thing Andrew did was to seek out his brother Simon and say to him, “We have found the Messiah”[a] (which, translated, is “Christ”), 42 and he took him to Jesus. Jesus gazed at him and said, “You are Simon son of John. You will be called Cephas”[b] (which, translated, is “Peter”).

43 The next day Jesus[c] decided to go to Galilee. Encountering Philip, he said to him, “Follow me.”

Read full chapter

Footnotes

  1. John 1:41 Messiah: Greek transliteration of the Hebrew word for “Anointed One,” which is used only here and in Jn 4:25 in this Gospel. The Greek translation Christos (“Christ”) appears everywhere else.
  2. John 1:42 Cephas in Aramaic signifies “stone, rock” (see Mt 16:18). It was not used at that time as a personal name. Peter: i.e., Petros, the Greek equivalent of Cephas.
  3. John 1:43 Jesus: literally, “he,” which could also refer to Peter.